CM 52 (Nabu-šuma-iškun)
The following, very fragmentary text from Uruk, is a chronographic document dealing with the history of Babylonia in the eighth century BCE, and especially the demise of king Nabû-šuma-iškun, who died in 748, after he had broken all written and unwritten laws of his civilization. The text was already damaged in Antiquity: the scribe notes several breaks in the original he was copying.
For a very brief introduction to the literary genre of chronicles, go here. More information can be found in Jean-Jacques Glassner, Mesopotamian Chronicles (Atlanta, 2004), in which this is text CM 52.
Translation of Column ii |
||
[ii.2'] ... |
||
[ii.3'] on the order of the BREAK lords Nabû and Marduk, he went into the ... inside the house and |
||
[ii.4'] no longer went into battle nor started into the field. |
||
[ii.5'] In the third year, again, he brought the statue of Nanaya, the goddess of the Ezida, the beloved of Nabû, into the Bit mummi but |
||
[ii.6'] kept Nabû in Babylon and had the ceremonies of the evening before and those of the day if the eššešu-festival celebrated in only one day. |
||
[ii.7'] He covered the fine garment of Nabû with the fine garment of Bêl of the month Šabatu. |
||
[ii.8'] Dressed as the latter, he proposed Bêl's marriage to Tašmetu. |
||
[ii.9'] Unshaven, he mutilated the fingers of his apprentice scribe, and, wearing fine gold, he entered into Bêl's cella of offering .... |
||
[ii.10'] A leek, a thing forbidden in the Ezida, he brought to the temple of Nabû and gave to eat to the one "entering the temple" (i.e., the priest). |
||
[ii.11'] Ea, the lord of wisdom, whose dwelling place was founded with pure heaven and earth, |
||
[ii.12'] he made him get up from the dwelling place, which befitted his great divinity, and made him sit in the exalted gateway of Bêl. |
||
[ii.13'] He removed Madanu, "Bêl of Babylon", his favorite god, from his seat and made him leave. |
||
[ii.14'] Without the authority of ... this city, he did as he pleased, |
||
[ii.15'] of ...-ri, son of ..., who |
||
[ii.16] He ... BREAK ... |
||
[ii.18'] ... he unleashed and ... allowed to roam freely. |
||
[ii.19'] He had her grasp ... he had her leashed. |
||
[ii.20'] He had ... of Ištar ... disconnected. |
||
[ii.21'] ... to the granary of the verdant countryside he offered ... a dust storm .... |
||
[ii.22'] He presented ... Belet-duri .... |
||
[ii.23'] ... Nabû, detained several nights in Babylon and ... seated among ... without destinies. |
||
[ii.24'] ... Babylon ... which he destroyed by fire. |
||
[ii.25'] ... the great lord Marduk ... he went to Marduk in place of the king and |
||
[ii.26'] ... he spoke ... was placed. |
||
[ii.27'] ... kept in order ... |
||
[ii.28'] ... the kneeling lord ... he made sing. |