ABC 21 (Synchronic Chronicle)

The Synchronic Chronicle (ABC 21) is a historiographical text from ancient Babylonia. It deals with the relations between Assyria and its southern neighbor Babylonia (which is called Karduniaš), and is an important source for those who want to study the chronology of this period, as it offers many synchronisms. The tablet was written in c. 800 BCE.

The Synchronic Chronicle

For a very brief introduction to the literary genre of chronicles, go here. The translation on this webpage was adapted from A.K. Grayson, Assyrian and Babylonian Chronicles (1975) and Jean-Jacques Glassner, Mesopotamian Chronicles (Atlanta, 2004)

The text, which informs us about a number of boundary conflicts and has a strong pro-Assyrian bias, is preserved on three tablets from the library of king Aššurbanipal in Nineveh. Tablet A is the main text, which can (at the edge) be supplemented with tablets B and C. The chronicle purports to render the text of a boundary stone between Assyria and Babylonia that stood somewhere on the east bank of the Tigris. This may be a literary fiction. The Babylonian version is Chronicle P.

The text must have been composed after the accession of Adad-nirari III in 810, but not much later, because there are no references to later troubles.

This is the first part of this web page. The second part is here.

[i.A1'] Karaindaš, king of Karduniaš note


[i.A12'] They appointed Nazibugaš,[11] a Kassite, son of a nobody, as sovereign over them.

 


[i.A10'] the daughter of Aššur-uballit.


[i.A9'] king of Karduniaš, son of Muballit-šerua,


[i.A11'] rebelled against and killed Karahardaš,[8]


[i.A8'] In the time of Aššur-uballit,note king of Assyria, Kassite troops[10]


[i.A7'] fixed this very boundary-line.

 


[i.A6'] king of Karduniaš, took an oath and


[i.A5'] Puzur-aššur, king of Assyria, and Burnaburiaš,


[i.A4'] and took an oath together concerning this very boundary.

 


[i.A3'] made a treaty[2] between them


[i.A2'] and Aššur-bêl-nišešu, king of Assyria,


[i.A13'] To avenge Karaindaš, his grandson,[14] Aššur-uballit


[i.B11] ... fall

[lacuna]


[i.B10] ... they were seized


[i.B9] ... former kings


[i.B8] ... when he ruled all


[i.B7] ... praise of strength


[i.B6] ... he makes known the word


[i.B5] ... forever


[i.B4] ... Meli-Šipak[?]


[i.B3] ... settlements


[i.B2] ... his utterance


[i.C24'] Adad-nirari, king of Assyria, and Nazi-Marrutaš, king of Karduniaš,note


[i.C31'] as far as Lullume.


[i.C30'] which is on the other side of the Tigris, and Arman of Ugarsallu


[i.C29'] their confines from Pilasqu,


[i.C28'] As for this very boundary-line, they fixed a division of[31]


[i.C27'] conquered him. He took away from him his camp and his standards.


[i.C26'] Adad-nirari brought about the total defeat of Nazi-Marrutaš and


[i.C25'] fought with one another at Kar-Ištar of Ugarsallu.


Column I

[i.B1] ... for the god Aššur


[i.A23'] fixed the boundary-line.

 


[i.A22'] to Karduniaš into two and


[i.A21'] carried off his camp. They divided the districts[22] from Šasili of Subartu,


[i.A20'] fought with  Kurigalzu. He brought about his total defeat, slaughtered his troops and


[i.A19'] At Sugagi, which is on the Tigris, Enlil-nirari, king of Assyria,


[i.A18'] In the time of Enlil-nirari,note king of Assyria, Kurigalzu the Younger, was king of Karduniaš.


[i.A17'] he appointed as king and put him on his father's throne.note

 


[i.A16'] Kurigalzu the Younger, son of Burnaburiaš,


[i.A15'] He killed Nazibugaš, king of Karduniaš.


[i.A14'] marched to Karduniaš.